发新话题
打印

[推荐]有史以来最狂妄的演讲

本帖已经被作者加入个人空间

[推荐]有史以来最狂妄的演讲

       耶鲁的毕业生们,我很抱歉——如果你们不喜欢这样的开场。我想请你们为我做一件事。请你---好好看一看周围,看一看站在你左边的同学,看一看站在你右边的同学。
  请你设想这样的情况:从现在起5年之后,10年之后,或30年之后,今天站在你左边的这个人会是一个失败者;右边的这个人,同样,也是个失败者。而你,站在中间的家伙,你以为会怎样?一样是失败者。失败的经历。失败的优等生。
  说实话,今天我站在这里,并没有看到一千个毕业生的灿烂未来。我没有看到一千个行业的一千名卓越领导者,我只看到了一千个失败者。你们感到沮丧,这是可以理解的。为什么,我,埃里森,一个退学生,竟然在美国最具声望的学府里这样厚颜地散布异端?我来告诉你原因。因为,我,埃里森,这个行星上第二富有的人,是个退学生,而你不是。因为比尔·盖茨,这个行星上最富有的人——就目前而言---是个退学生,而你不是。因为艾伦,这个行星上第三富有的人,也退了学,而你没有。再来一点证据吧,因为戴尔,这个行星上第九富有的人——他的排位还在不断上升,也是个退学生。而你,不是。
  ......你们非常沮丧,这是可以理解的。
  你们将来需要这些有用的工作习惯。你将来需要这种';治疗';。你需要它们,因为你没辍学,所以你永远不会成为世界上最富有的人。哦,当然,你可以,也许,以你的方式进步到第10位,第11位,就像Steve。但,我没有告诉你他在为谁工作,是吧?
  根据记载,他是研究生时辍的学,开化得稍晚了些。
  现在,我猜想你们中间很多人,也许是绝大多数人,正在琢磨,';我能做什么?我究竟有没有前途?';当然没有。太晚了,你们已经吸收了太多东西,以为自己懂得太多。你们再也不是19岁了。你们有了';内置';的帽子,哦,我指的可不是你们脑袋上的学位帽。
  嗯......你们已经非常沮丧啦。这是可以理解的。所以,现在可能是讨论实质的时候啦——
  绝不是为了你们,2000年毕业生。你们已经被报销,不予考虑了。我想,你们就偷偷摸摸去干那年薪20万的可怜工作吧,在那里,工资单是由你两年前辍学的同班同学签字开出来的。事实上,我是寄希望于眼下还没有毕业的同学。我要对他们说,离开这里。收拾好你的东西,带着你的点子,别再回来。退学吧,开始行动。
  我要告诉你,一顶帽子一套学位服必然要让你沦落......就像这些保安马上要把我从这个讲台上撵走一样必然......(此时,Larry被带离了讲台)
  Graduates of Yale University, I apologize if you have endured this type of prologue before, but I want you to do something for me. Please, take a good look around you. Look at the classmate on your left. Look at the classmate on your right. Now, consider this: five years from now, 10 years from now, even 30 years from now, odds are the person on your left is going to be a loser. The person on your right, meanwhile, will also be a loser. And you, in the middle? What can you expect? Loser. Loserhood. Loser Cum Laude.
  "In fact, as I look out before me today, I don';t see a thousand hopes for a bright tomorrow. I don';t see a thousand future leaders in a thousand industries. I see a thousand losers.
  "You';re upset. That';s understandable. After all, how can I, Lawrence ';Larry'; Ellison, college dropout, have the audacity to spout such heresy to the graduating class of one of the nation';s most prestigious institutions? I';ll tell you why. Because I, Lawrence "Larry" Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not.
  "Because Bill Gates, richest man on the planet -- for now, anyway -- is a college dropout, and you are not.
  "Because Paul Allen, the third richest man on the planet, dropped out of college, and you did not.
  "And for good measure, because Michael Dell, No. 9 on the list and moving up fast, is a college dropout, and you, yet again, are not.
  "Hmm . . . you';re very upset. That';s understandable. So let me stroke your egos for a moment by pointing out, quite sincerely, that your diplomas were not attained in vain. Most of you, I imagine, have spent four to five years here, and in many ways what you';ve learned and endured will serve you well in the years ahead. You';ve established good work habits. You';ve established a network of people that will help you down the road. And you';ve established what will be lifelong relationships with the word ';therapy.'; All that of is good. For in truth, you will need that network. You will need those strong work habits. You will need that therapy.
  "You will need them because you didn';t drop out, and so you will never be among the richest people in the world. Oh sure, you may, perhaps, work your way up to No. 10 or No. 11, like Steve Ballmer. But then, I don';t have to tell you who he really works for, do I? And for the record, he dropped out of grad school. Bit of a late bloomer.
  "Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, ';Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?'; Actually, no. It';s too late. You';ve absorbed too much, think you know too much. You';re not 19 anymore. You have a built-in cap, and I';m not referring to the mortar boards on your heads.
  "Hmm... you';re really very upset. That';s understandable. So perhaps this would be a good time to bring up the silver lining. Not for you, Class of ';00. You are a write-off, so I';ll let you slink off to your pathetic $200,000-a-year jobs, where your checks will be signed by former classmates who dropped out two years ago.
  "Instead, I want to give hope to any underclassmen here today. I say to you, and I can';t stress this enough: leave. Pack your things and your ideas and don';t come back. Drop out. Start up.
  "For I can tell you that a cap and gown will keep you down just as surely as these security guards dragging me off this stage are keeping me down . . ."
  (At this point The Oracle CEO was ushered off stage.)

甲骨文创始人——拉瑞·埃里森
  甲骨文董事长拉瑞·埃里森(Oracle)曾说过,击败微软,成为世界最大的软件企业是他的一大目标。“我成功并不重要,重要的是其他所有人都失败了,那时我才是真正的成功。”
  硅谷流传着这么一个笑话:上帝和拉瑞·埃里森有什么区别?--上帝不认为自己是拉瑞·埃里森。埃里森被多数人公认的形象就是狂傲专横,对竞争对手毫不留情。他的财产堪与比尔·盖茨相匹敌,而他的妄自尊大则已经成了众人皆知的事。
   埃里森是典型的气势凌人的技术狂人,个性张扬,喜欢打嘴架,更热衷于与微软的比尔·盖茨较量。硅谷流传着这么一个笑话:上帝和拉里·埃里森有什么区别?--上帝不认为自己是拉里·埃里森。埃里森被多数人公认的形象就是狂傲专横,对竞争对手毫不留情。他的财产堪与比尔·盖茨相匹敌,而他的妄自尊大则已经成了众人皆知的事。
  财富皇冠一度到手
  比尔·盖茨与埃里森的首富之争最近一直十分激烈。两人的私人关系本来就不是很好,盖茨住在西雅图,而埃里森在硅谷创业,埃里森十分支持对微软的肢解,他把比尔·盖茨称作“PC教皇”,意思是由于他在操作系统的垄断地位直接影响了PC机的生产必须参照视窗操作系统进行设计。
   他说:“我认为Siebel目前出现严重的问题。他们虽然成功购并一些公司好让产品可以很快上市,但要整合这些购并来的公司非常困难。”他表示,购并公司的经营将成为Siebel的死穴,未来的企业软件市场将只剩下Oracle和SAP。
  他同时也取笑IBM虽然总是耗费心力更新数据库软件,但当IBM的硬件工程师要向客户展现IBM数据处理速度最快的电脑时,还是要用Oracle的数据库软件,而不去用公司免费的软件。
  IBM算什么
  事实上,恰恰埃里森看不起IBM。IBM和甲骨文公司都在最近更新了它们的数据管理平台。IBM在半个月前推出了DB2UDB7.2数据库软件,而甲骨文则计划在本周四推出9i数据库软件。埃里森底称,新的Real应用程序群集器将提高9i的可扩充性,并使该数据库软件的性能远胜于其他竞争对手的同类产品。他们声称,9i可以支持每秒100万次页面浏览、100万用户同时访问,以及每秒100万次交易。IBM则表示,DB2UDB7.2具有更好的扩充性,以及更出色的性能价格比。此外,IBM还在DB2UDB7.2中增加对SOAP和UDDI等互联网服务标准的支持。甲骨文尚未明确指出,9i是否将包括对这些互联网服务标准的支持。
  Dataquest最新公布的统计数据显示,如果按照数据库许可授权收入来计算,甲骨文占据了相关数据库市场42.1%的份额,而IBM则占据了该市场29.2%的份额。
  IBM总是说Oracle的产品价格昂贵,实际上,与竞争对手的产品相比,Oracle产品的所谓“高价”是那么的微不足道。如果用户要获得同样的应用功能,购买Oracle产品需要8万美元的话,向IBM购买就需要59万美元。
  取胜,取胜,取胜
  埃里森在32岁以前他还一事无成,读了三个大学,没得到一个学位文凭,换了十几家公司,妻子也离他而去,开始创业时只有1200美元,却使得Oracle公司连续12年销售额每年翻一翻,成为世界上第二大的软件公司。
  埃里森的成长之路很简单,就是一个词:取胜。至于如何取胜,如何成功,如何达到目标,那都是第二位的。埃里森常常许空愿、说大话,产品可能迟几个月或者几年以后才交付,甚至根本就没有那么一种产品。埃里森和他的手下在追求目的的时候是不大计较手段的。
    埃里森并不满足于效仿盖茨,他希望有一天能够超越盖茨,希望像微软的软件主导个人电脑(PC)软件市场一样,甲骨文的应用软件能占领网络市场。也许有人认为数据库已经是电子商务的基本系统软件,就像Windows是PC的最重要的软件一样。但是应当注意到,甲骨文的数据库软件的网络软件市场占有率为40%;而微软则在PC软件市场具有绝对优势,拥有80%的市场份额。埃里森相信这种应用软件是有开发潜力的,是符合团体性顾客的口味的。
   现年56岁的埃里森和44岁的盖茨实际上是两种完全不同的类型,他精力充沛,员工形容他“脑中的点子永远比别人至少快18个月”。他喜欢航海,到现在都留着纪念五年前航海三天三夜获胜的落腮胡。艾里森带领Oracle公司就像驾驭爱艇“莎哟哪拉”号般,充满强烈的战斗意志。埃里森是个典型的花花公子:他经常参加驾艇比赛、飙跑车、还开着一架意大利产战斗机在太平洋上空和别人进行模拟空战。他身上穿的是无可挑剔、价格高昂的意大利名牌定制西服,还因此上了《花花公子》杂志。他还因冒险玩命多次住进医院:上大学踢球时弄断过鼻梁骨,在夏威夷冲浪时扭伤过颈骨,还有一次因骑车摔断过肘骨。1998年他指挥他的游艇“Sayonara”号在澳大利亚悉尼到霍巴特的帆船赛中夺冠,在比赛中遭遇的大风暴使其它赛艇上有六名艇员落水遇难。埃里森常常为自己极具挑战性的个性感到自豪,他拥有一架拆除武器的意大利产“马尔切蒂S.211”型战斗机。他想再买一架不带武器装备的俄产米格—29,但未获批准。他还拥有一架价值3800万美元的“湾流V”型喷气机,硅谷机场曾控告他经常违反宵禁规定,在半夜起降这架飞机,打扰了附近的居民。但他自己不太常开湾流 ———嫌它太过于自动化。他还有一支豪华昂贵的车队,车型有劳斯莱斯、本特利和奔驰等。埃里森在日本订造了一所价值4000万美元的豪宅,在旧金山南部另有一个占地23英亩的庄园。他风流倜傥,以甩手就送给相好女伴一辆本田名车而闻名。不久前有人问他:有了那么多钱、有那么多事情可做,干嘛还要继续执掌Oracle呢?他答道:“因为Oracle正在参加的这场比赛更加刺激、规模更大,它比悉尼—霍巴特帆船赛更让人兴奋。互联网计算这场大赛比我做过的任何事情都要激动人心。”

拉瑞·埃里森(Larry·Ellison)
  
俄罗斯移民的美国犹太人后裔,现年57岁,1944年出生于曼哈顿,曾经历过3次婚姻
  学历:读过三所大学———伊利诺斯大学、芝加哥大学、西北大学,后辍学。
  人生目标:击败微软,成为世界最大的软件企业是我的一大目标。我成功并不重要,重要的是其他所有人都失败了,那时我才是真正的成功。
  惊人手笔:
  1.他曾经想花2000万美元购买一架俄罗斯米格战斗机,令美国海关手足无措。
  2.开着一架意大利产战斗机在太平洋上空和别人进行模拟空战。
  3.因冒险玩命多次住进医院:上大学踢球时弄断过鼻梁骨,在夏威夷冲浪时扭伤过颈骨,还有一次因骑车摔断过肘骨。
  4.拥有一架拆除武器的意大利产“马尔切蒂S.211”型战斗机。

TOP

[推荐]有史以来最狂妄的演讲

这是深层的重度顶级逆向成功超概念国际大师层面演讲。起价值是无量的。

TOP

[推荐]有史以来最狂妄的演讲

成功者不意味着是大学生的专利,大学生只是一个进步事业的阶段,如果完全依靠自己是个大学生的那种优越的心理,在当今高度重视实力发展的社会是很难成功的,大学生不是我们的目的,而是一个普通的阶段,如上在演讲是很有警示的。

TOP

发新话题